Η αγέραστη «όμορφη πόλη»
Ένα από τα πιο όμορφα ερωτικά τραγούδια του Μίκη Θεοδωράκη είναι το τραγούδι «όμορφη πόλη»ή «θα γίνεις δικιά μου», όπως αναφέρεται στις πρώτες ηχογραφήσεις του. Οι στίχοι του τραγουδιού είναι του Γιάννη Θεοδωράκη, αδερφού του Μίκη.
Όμορφη πόλη φωνές μουσικές,
απέραντοι δρόμοι, κλεμμένες ματιές,
ο ήλιος χρυσίζει, χέρια σπαρμένα
βουνά και γιαπιά, πελάγη απλωμένα.
Θα γίνεις δικιά μου πριν έρθει η νύχτα
τα χλωμά τα φώτα πριν ρίξουν δίχτυα
θα γίνεις δικιά μου
Η νύχτα έφτασε τα παράθυρα κλείσαν
η νύχτα έπεσε οι δρόμοι χαθήκαν.
Η «όμορφη πόλη» ανήκει στον κύκλο τραγουδιών «Λιποτάκτες» που συνέθεσε ο Μίκης το 1952. Οι «Λιποτάκτες» δισκογραφήθηκαν για πρώτη φορά το 1960 και την «όμορφη πόλη» την τραγούδησε στον δίσκο ο ίδιος ο συνθέτης. Εδώ το ακούμε από ηχογράφηση εκείνης της εποχής, όπως φανερώνει η νεανικότητα της φωνής του Μίκη:
Τον Ιανουάριο του 1962, ο Κώστας Χατζής ηχογραφεί το«θα γίνεις δικιά μου»μαζί με ένα άλλο τραγούδι του Μίκη, τα «δακρυσμένα μάτια». Η βραχνή φωνή και η χαρακτηριστική ερμηνεία του μεγάλου τσιγγάνου τραγουδιστή κάνουν ιδιαιτέρως ενδιαφέρουσα την εκτέλεση αυτή.
Δυο μήνες αργότερα η «όμορφη πόλη» ξεκινάει τις ευρωπαϊκές της διαδρομές. Το τραγούδι αποκτά γαλλικούς στίχους και γαλλικό τίτλο. Η σπαρακτική μουσική του Μίκη συναντάει την συγκλονιστική φωνή της μεγάλης ερμηνεύτριας Εντίθ Πιάφ. Το τραγούδι «Les amants de Teruel» όπως τιτλοφορείται η γαλλική διασκευή του, ερμηνεύεται από την Πιάφ στην ομότιτλη ταινία, σε σκηνοθεσία Jacques Plante και μουσική του Μίκη Θεοδωράκη. Ήταν μια από τις τελευταίες ηχογραφήσεις της Edith Piaf, πριν το «σπουργιτάκι» πετάξει για πάντα μακριά μας, λίγους μήνες αργότερα (11 Οκτώβρη 1963). Ακούστε την:
Το καλοκαίρι του 1966 στον «Α’ Μουσικό Αύγουστο» η Μαρινέλλα ερμηνεύει τους «Λιποτάκτες» στο Λυκαβηττό υπό την διεύθυνση του Μίκη. Πολύ σύντομα ηχογραφεί σε δισκάκι 45 στροφών την «όμορφη πόλη» και την «Φαίδρα».
Στα χρόνια που ακολούθησαν πολλοί Έλληνες ηχογράφησαν το τραγούδι αυτό. Η Μαργαρίτα Ζορμπαλά, η Μαρία Φαραντούρη, η Αρλέτα, ο Πέτρος Πανδής, ο Μανώλης Μητσιάς, ο ηθοποιός Γιάννης Μπέζος, ο Σωκράτης Μάλαμας, η Καλιόπη Βέτα με τον Αλέξανδρο Χατζή (4 δεκαετίες μετά τον πατέρα του Κώστα), ο Βασίλης Παπακωνσταντίνου, ο (γεροντο) ερωτικός Γιάννης Πάριος στον δίσκο του «ο ερωτικός Θεοδωράκης» και φυσικά ο Γιώργος Νταλάρας σε διάφορες εκτελέσεις, μόνος ή σε ντουέτο, όπως με τον Μάριο Φραγκούλη, την Γαλλίδα σοπράνο Emma Shapplin, την αμερικανίδα τραγουδίστρια τζαζ Jocelyn B. Smith, την πορτογαλίδα Dulce Pontes κ.α.
Φυσικά υπήρξαν και οργανικές διασκευές του τραγουδιού, όπως η διασκευή για δυο κιθάρες από τον Νότη Μαυρουδή και τον Παναγιώτη Μάργαρη (περιέχεται στον δίσκο τους «Cafe Del Art-III») και η διασκευή για ορχήστρα με σολίστ το κλαρίνο του Βασίλη Σαλέα( περιέχεται στο δίσκο του «Litany» σε ενορχήστρωση του Γιάννη Ιωάννου).
Σχεδόν όλες αυτές οι ηχογραφήσεις υπάρχουν στο διαδίκτυο και το μόνο που χρειάζεται κάποιος είναι η υπομονή για να τις ψάξει. Στο ποστ αυτό διάλεξα να βάλω την λιτή αλλά τόσο εκφραστική απόδοση του τραγουδιού από την Αρλέτα και την κιθάρα της. Είναι από τον δίσκο Romancero Gitano, την ιστορία του οποίου μπορείτε να διαβάσετε στο blog της Κλέλιας. Το τραγούδι, μαζί με πολλές ευχές αφιερώνεται με αγάπη στην Κλέλια.
Στο σημείο αυτό θα αναφέρω μια άτυχη στιγμή του τραγουδιού»όμορφη πόλη» και της μουσικής του Μίκη Θεοδωράκη γενικότερα. Το 2003 η Βίκυ Λέανδρος κυκλοφορεί σε δίσκο 12 τραγούδια του Μίκη Θεοδωράκη. Και ενώ ο δίσκος έχει τίτλο «τραγούδι αλλιώτικο» η βαρώνη Βασιλική von Ruffin αποδεικνύει ότι έχει ένα και μόνο τρόπο για να ερμηνεύει όλα τα τραγούδια, είτε τραγουδά την «όμορφη πόλη», είτε τραγουδά το «Εϊ Καζανόβα, τρελέ εραστή». Σαν να λέμε δηλαδή, ίσα και όμοια «το γελαστό παιδί» του Μίκη και το «κακομαθημένο παιδί» της Βίκυς.
Ως αποδεικτικό στοιχείο, για όσους πουν ότι κακολογώ την βαρώνη, καταθέτω το τραγούδι ερμηνευμένο από την Βίκυ Λέανδρος στα γερμανικά με τίτλο «Geliebte Stadt»:
Ας αφήσουμε την βαρώνη όμως να ασχοληθεί με τα θέματα του δήμου Πειραιά, μια και είναι εκλεγμένη δημοτική σύμβουλος και ας επιστρέψουμε στο θέμα μας ακολουθώντας τα διεθνή ίχνη του τραγουδιού.
Το 1993 η Maria del Mar Bonet κυκλοφορεί ένα δίσκο με 12 τραγούδια του Μίκη και τίτλο «El·las». Το τραγούδι «Ciutat preciosa» (όμορφη πόλη) με την υγρή και ζεστή μεσογειακή φωνή της Ισπανίδας τραγουδίστριας αντηχεί πανέμορφα.
Οι ισπανομαθείς φίλοι που θα ακούσουν το τραγούδι μπορούν να μας ενημερώσουν για το νόημα των στίχων που έντυσαν στα ισπανικά το τραγούδι.
Για τον επίλογο αυτού του μουσικού ταξιδιού θα πεταχτούμε μέχρι την Πορτογαλία… Ναι εκεί, που το καλοκαίρι του 2004 σηκώσαμε το «τιμημένο». Δύο χρόνια μετά, το 2006, ίσως η καλύτερη από τις νέες λαϊκές φωνές της χώρας αυτής η Dulce Pontes, συμπεριέλαβε την «όμορφη πόλη» στο διπλό της cd με τίτλο «O Coração Tem Três Portas«. Ο τίτλος του τραγουδιού στα πορτογαλικά είναι «Os amantes» και η δυνατή και δραματική ερμηνεία της Pontes, δίνει ένα άρωμα fado στο τραγούδι του Μίκη.
Δεν ξέρω πόσο ενδιαφέρον έχει για κάποιον αναγνώστη αυτού του ποστ, να ακούσει 7 φορές το ίδιο τραγούδι (θα μπορούσα να το βάλω περισσότερες, αλλά έδειξα… αυτοσυγκράτηση). Θα ήθελα όμως να κρατήσουμε στη σκέψη μας ένα πράγμα μόνο. Σχεδόν 55 χρόνια πέρασαν από την μέρα που ο Μίκης έπαιξε για πρώτη φορά την μελωδία της «όμορφης πόλης» στο πιάνο του. Το τραγούδι αυτό, αρυτίδωτο ταξιδεύει τόσα χρόνια, αλλάζοντας όργανα, φωνές, στίχους και γλώσσες. Για να επαληθευτεί αυτό που είχε πει ο Χαρίλαος Φλωράκης, όταν κάποιοι του παραπονέθηκαν για τις πολιτικές επιλογές του Μίκη: «Σε λίγα χρόνια, όλους εμάς ο ελληνικός λαός θα μας ξεχάσει. Τον Μίκη δεν θα τον ξεχάσει ποτέ».
Έτσι είναι…
Ακόμα κι όταν, όλοι εμείς θα έχουμε γίνει χώμα και στάχτη, τα τραγούδια του Μίκη θα βρίσκονται στα χείλη του κόσμου.
Πανέμορφη η «πόλη»…και σε όλες τις γλώσσες, και σε όλες τις εκτελέσεις. Δεν ήξερα αυτή με την Πιάφ, πάντως – είναι καταπληκτική!
(εσύ, δεν λέω πια…! )
Καλημέρα
Ωραιότατο κι αυτό το αφιέρωμά σου ΑΦΜ. Οι «Λιποτάκτες» είναι από τους αγαπημένους μου κύκλους τραγουδιών. Όπως συνήθως, παρά τις πάμπολες και εξαιρετικές επανεκτελέσεις έχω ιδιαίτερη αδυναμία στην πρώτη εκτέλεση, με την αγνώριστη φωνή του Μίκη.
σιγούρα ένα από τα πιο ενδιαφέροντα και όμορφα τραγούδια της ελληνικής μουσικής. Πολύ ωραίο και το αφιέρωμα.
Εξαιρετικό ποστ!!! Μπράβο!!!
Συμφωνώ απόλυτα με όλα κι επαυξάνω. Και για τη βαρώνη, ακριβώς όπως τα είπες. Μα ακριβώς! Με τον έρμο τον Πάριο θα ήμουν πιο επιεικής, αν και έχεις απόλυτο δίκιο. Δυστυχώς έχει κακά γεράματα αυτό το παιδί. Κρίμα.
Δεν ήξερα ότι το έχουν πει όλοι αυτοί οι Έλληνες το συγκεκριμένο τραγούδι. Μπράβο μας! Ευχαριστούμε γι αυτό το αφιέρωμα…
Δυστυχώς η Maria del Mar Bonet, τραγουδά καταλανικά και οι στίχοι που δίνεις είναι στα καταλανικά. Οπότε αν και με χαρά θα έκανα τη μετάφραση άκυρον. Άλλη γλώσσα…
Θα το ψάξω αν υπάρχει στα ισπανικά.
Δεν έχω λόγια να περιγράψω πόσο αγαπώ αυτό το τραγούδι. Σημαίνει πολλά για μένα.
Έκανες εξαιρετική δουλειά.
Σ’ ευχαριστούμε πολύ.
Πως τα μαζέυετε ρε πούστη μου τέτοια στοιχεία… 🙂
Μπράβο γιά το ποστ. Ο Μίκης είναι σπουδαίο Κεφάλαιο γιά την Ελλάδα και οι όποιες πολιτικές του επιλογές είναι, γιά μένα, αμελητέες μπροστά στο τεράστιο έργο του. Απλά ο καλύτερος.
Συγχαρητήρια για το υπέροχο ποστ! Είναι από τα πιο όμορφα αφιερώματα που έχω διαβάσει και έχω ακούσει. Το τραγούδι είναι απλά υπέροχο και πολυαγαπημένο, περιττό να το πω… Άσε που διάλεξες και τις καλύτερες εκτελέσεις (καλά, για τη Λέανδρος θα συμφωνήσω απόλυτα!!!). Τις καλησπέρες μου 🙂
Η πρώτη -του Μίκη- αξεπέραστη. 😉
Η Κλέλια σε διαβάζει, σε ακούει και σε καμαρώνει και σε χαίρεται!
Τέτοια υπερπαραγωγή αξίζουν τα μεγάλα τραγούδια σαν κι αυτό. Κι εσύ αγαπημένε Μαρξ δούλεψες με μεράκι και πάθος.
Επιστρέφω στην όμορφη πόλη σου γιατί έβαλα τα τραγούδια να φορτώνουν κι επανέρχομαι…
🙂 Κλέλια
Καλα μεγαλε εγραψες παλι. Ο Μικης ειναι ο μεγαλυτερος συνθετης που εχει γνωρισει αυτος ο τοπος. Ακομα και αν διαφωνω με καποιες αποψεις του, τον θαυμαζω ως προσωπικοτητα και ως καλλιτεχνη (αν και η λεξη αυτη ειναι πολυ μικρη για να περιγραψεις αυτον τον ανθρωπο)
Πόσο παράξενα νοιώθω να ακούω το αγαπημένο μου κομμάτι και να υπάρχει μια κάμερα RUF να με παρακολουθεί.
Το τραγούδι το είπε και ο Μαχαιρίτσας στη συναυλία-αφιέρωμα για τον Μπιθικώτση. Εκτιμώ ότι χωρίς να έχει τις μεγάλες φωνητικές ικανότητες το απέδωσε συγκλονιστικά.
Μα αυτή ειναι άλλωστε η μαγεία του Μίκη. Μια διαχρονικότητα και μια επαναληπτικότητα που όμοια της δύσκολα γνωρίζει μουσικός καλλιτέχνης. οποιος εχει σιγοψιθυρίσει το Ομορφη Πολη, καταλαβαίνει τί λεω
χαιρετω αγαπητέ μου φίλε
ριτς
Πάρα πολύ καλό το αφιέρωμα, Αλλουφάνη!
Έτσι είναι τα κλασικά κομμάτια. Και αυτό για τον Μίκη και «τα λάθη του», πόσο εύστοχο!
Ωραιότατο ποστίδιο, ΑΦΜ μου!
Ημουν τυφλός και άκουσα, ήμουν κουφός και οίδα………….. 😆 😆
Τέχνη για όλους, παντού και πάντα…
Χαίρομαι που μοιραζόμαστε την ίδια αγάπη για τον Μίκη.
Χαίρομαι που μοιραζόμαστε την ίδια αγάπη για την «όμορφη πόλη» και τους «Λιποτάκτες»
Χαίρομαι που σας αρέσει το αφιέρωμα.
Είναι ενθάρρυνση για να υπάρξουν κι άλλα στο μέλλον
🙂
OXI AΛΛΑ ΖΩΝΙΑΝΑ
ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ ΤΩΝ ΧΡΗΣΤΩΝ ΤΟΥ ΙΝΤΕΡΝΕΤ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΟΠΛΟΚΑΤΟΧΗΣ
ΣΥΛΛΟΓΗ ΥΠΟΓΡΑΦΩΝ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΠΡΟΕΔΡΟ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΠΕΣ ΟΧΙ ΣΤΗΝ ΟΠΛΟΚΑΤΟΧΗ-ΟΠΛΟΧΡΗΣΙΑ.
ΓΡΑΨΕ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΣΟΥ ,TO SITE Ή ΤΟ BLOG ΣΟΥ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΕΙΧΕ ΣΤΗΝ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΣΟΥ.
http://skai-anemologio.pblogs.gr/2007/11/ekstrateia-kata-twn-oplwn-oxi-alla-zwniana.html
μπράβο για το εξειρετικό ποστ. θησαυρός! μπράβο!
η όμορφη πόλη είναι από τα ωραιότερα ελληνικά τραγούδια, και σίγουρα μέσα στα πιο αγαπημένα μου.
μπράβο πάλι!
Πολύ ωραίο αφιέρωμα AFM!!!
Καταπληκτικό ποστ, μπράβο!
Οι βερσίον των Μάλαμα και Χατζή πατρός είναι οι πιο αισθαντικές και γνήσιες, δεν νομίζετε;
Α, και το ciutat preciosa είναι στα καταλανικά και όχι στα ισπανικά. ‘Αντε τώρα να βρεθεί άνθρωπος να το μεταφράσει…
Το έχω ακούσει, ούτε κι εγώ ξέρω πόσες φορές και δεν νομίζω ότι θα βαρεθώ ποτέ να το ακούω… Καταπληκτικό τραγούδι! Πολύ ωραία η αναδρομή που έκανες στην ιστορία του. Παρόλο που οι στίχοι έχουν γραφεί για άλλους λόγους θεωρώ ότι είναι από τα πιο ερωτικά… Θα μου πεις και ο αγώνας για καλύτερη ζωή έρωτας είναι…
τι ωραίο ποστ!
και τι ωραίο καινούριο header!
ούτε η εκπαιδευτική τηλεόραση πια!…
Είσαι μεγαλος! Σ’ευχαριστώ θερμα για το ποστ!
Με βοηθησε παρα πολύ.
Μπορεις να ακουσεις το πανεμορφο τραγουδι αυτο απο ενας βουλγαρος:
http://greekmusique.blogspot.com/2008/05/blog-post_2941.html
Ευχαριστώ παλι και να πας παντα σε καλα!
Πάρε και μια «φρέσκια» Όμορφη Πόλη, που μου άρεσε -από τον καινούριο δίσκο του Μπάμπη Στόκα «τραγουδήστε, μην ντρέπεστε» 🙂
Αφεντικό δεν ακούγεται τίποτα, βουβή η ανάρτηση…κάνε κάτι!!! 🙂
Ζούδι, καλά που σαι κι εσύ και το ζωντάνεψες το τοπίο:))))
@provato, Niemandrose, Asimina, coolplatanos, Krot και Marfi : σας ευχαριστώ ετεροχρονισμένα (που λέγαν και οι Πασόκοι) για τα καλά λόγια.
@ Νατάσα: Το ταξίδι συνεχίζεται και θα συνεχίζεται… Ωραία είναι και η εκτέλεση του Στόκα.
@ Ρουλιώ: Δεν ξέρω τι έπαθαν τα link… Μια και δεν έχω δουλειά, να δω τι μπορώ να διορθώσω…
🙂
Τα link διορθώθηκαν…
Το ταξίδι συνεχίζεται μελωδικά…
Αχχχχχ…. Κακομαθαίνω τους πελάτες
Τους κακομαθαίνω!
🙂
Απίστευτο, φίλε μου πόσο ωραίο μπορεί νακουστεί το κλάμα…τι θα λεγες για ένα fado αφιέρωμα;)
Λέω εγώ τώρα η πελάτισσα!!!
@Ρούλα: παραγγελίες από τον Σεπτέμβρη και μετά. Και θα πρέπει την παραγγελιά να την κάνουμε στην Μαριάνα (Γητεύτρια) που το κατέχει το θέμα αυτό.
Κάρολε, ήξερα ότι έχω χάσει επεισόδια…αλλά τόσα πολλά βρε παιδί, αναμαντίμ…βαλά ανάμαντιμ
Άι τα ματαλέμε απ το Σεπτέμβρη
Φίλτατε,
Ένα μεγάλο ευχαριστώ για την εκπληκτική δουλειά στην συλλογή και την παρουσίαση τόσων ερμηνειών του υπέροχου αυτού τραγουδικού.
Με την, αναδρομική, άδεια σου ανέβασα το link στο Ισραηλινό Φόρουμ για την Ελληνική μουσική
http://www.iliosradio.com
που μέσα από τις σελίδες του (στα Εβραϊκά βέβαια) και το ραδιόφωνό μας προσπαθεί με παρουσιάσεις, μεταφράσεις τραγουδιών, εκπομπές και άλλα να ανοίκει όσο το συνατόν περισσότερα παράθυρα στο Ισραηλινό κοινό, που αγαπάει την Ελληνική μουσική από ένστικτο.
Και πάλι ευχαριστώ
@Asaargm: κι εγώ σ’ ευχαριστώ για τα καλά λόγια.
Είναι γνωστή η αγάπη του Ισραηλινού λαού για την ελληνική μουσική.
(Δηλαδή αν εγώ τώρα σας ζητήσω το «γελαστό παιδί» του Μίκη τραγουδισμένο από τον Λιόρ Γεϊνί (Aera Theodorakis with Lior Yeini), υπάρχει πιθανότητα να το έχετε; )
🙂
Φίλτατε ALM
Τα λαγωνικά μου βγήκαν να φερμάρουν και φέρουν πάραυτα το ζητούμενο θήραμα, ενδεχομένως με τα υπόλοιπα αδελφάκια του.
Αλλά για κάθε ενδεχόμενο don’t hold your breath
Φίλτατε AFM,
Με χαρά και ευτυχία αναφέρω ότι το ζητούμενον θήραμα εγκλωβίστηκε εις περίτεχνον παγίδαν εν τη πόλη εις την οποίαν πρόφατως έβρεξεν και μανουάλια επί των κεφαλών ιερέων διαφόρων δογμάτων.
Το παροικούν εν Ιεροσολύμοις αντίγραφον του θηράματος εντός των επομένων ημερών θα κινηθεί δυτικώς προς τον σκληρόν δίσκον του ημετέρου υπολογιστού και παρ’ αυτά θα ανέλθει εις τον κατάλληλον ιστότοπον προς διακτινισμόν προς την χώραν που ανθεί φαιδρά πορτοκαλέα…
Φιλικά
Υ.Γ Αν τις εκ των συνδαιblogoνμόνων κατέχει την εκτέλεσην του κ. Σωκράτους Μάλαμα του περί ου το άρθρον άσματος, παρακαλώ όπως αποστείλει αυτό.
Όχι τίποτ’ άλλο αλλά 6 χρόνια καθαρεύουσα στο Γυμνάσιο (δεν είχε Λύκειο στα χρόνια μας)να μην παν στράφι….!
@ asaargm, πατήσατε το «κουμπί» μου…
Καιρό το έχω, από ζωντανή εκπομπή στο ράδιο
(δεν είναι πολύ καλής ποιότητας ο ήχος, αλλά το λέει μαγικά ο Σωκράτης!)
Δικό σας -με δεξί κλικ και αποθήκευση, όπως όλα 🙂
Δεσποσύνη Νατασσάκι,
Σας ευχαριστώ τα μάλλα
Ασπάζομαι την χείρα σας
Με τιμήν και σέβας
Ευχαριστώ για το υπέροχο post.
Με την άδειά σου να προσθέσω ένα link σχετικό με τον μύθο «Των Εραστών του Τερουέλ».
http://mariakarageorgou.blogspot.com/2007/07/les-amants-de-teruel-edith-piaf.html
ΦΙΛΕ ΑΝΕΦΕΡΕΣ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΣΧΕΤΙΚΟΥΣ ΚΑΙ ΑΣΧΕΤΟΥΣ ΕΡΜΗΝΕΥΤΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙ ΥΠΕΡΟΧΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ ΠΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΨΗ ΜΟΥ ΤΟ ΚΑΝΟΥΝ ΥΠΕΡΟΧΟ ΔΥΟ ΕΡΜΗΝΕΙΕΣ ΠΡΩΤΗ ΤΟΥ ΒΟΓΙΑΤΖΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΜΩΝΥΜΗ ΘΕΑΤΡΙΚΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΟΥ ΘΕΟΔΩΡΑΚΗ.ΟΛΕΣ ΟΙ ΑΛΛΕΣ ΑΠΛΩΣ ΟΔΟΝΤΟΚΡΕΜΕΣ ΑΚΟΥΣΕ ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΥΤΗ ΜΕ ΤΟ ΒΟΓΙΑΤΖΗ ΕΙΝΑΙ ΣΥΓΚΛΟΝΙΣΤΙΚΗ ΔΙΟΤΙ Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΜΗΝΕΥΤΗΣ ΜΕ ΟΛΗ ΤΗ ΣΥΜΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΛΕΞΕΩΣ ΑΣΧΕΤΩΣ ΑΝ ΚΑΠΟΙΟΙ ΚΟΥΛΤΟΥΡΙΑΡΙΔΕΣ ΤΟ ΛΗΣΜΟΝΟΥΝ
@ Γιάννη : ευχαριστώ πολύ για το λινκ…
@Γιάννα: Σε όσους έκανα αναφορά όλοι είναι σχετικοί με το θέμα. Ουδείς άσχετος.
Όσο για τον Γιάννη Βογιατζή συμφωνώ, είναι πολύ καλή εκτέλεση και αποδίδει το ύφος της εποχής εκείνης.
Απλά όταν έγραφα το ποστ δεν είχα την εκτέλεση του Βογιατζή. Θα την προσθέσω προσεχώς
Τα υπόλοιπα που γράφεις είναι προσωπικές σου απόψεις, και σίγουρα θα μπορούσες να τα γράψεις ηπιώτερα και όχι με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Με ΚΕΦΑΛΑΙΑ γράφουν όσοι μαλώνουν.
Ακούστε κι αυτή την εκτέλεση του τραγουδιού «όμορφη πόλη» , πιστεύω πως θα σας αρέσει… 🙂
@Βιργινία:
Πανέμορφο!
Μήπως έχουμε και την Μισιρλού σε demo;
Με μεγάλη χαρά θα την πρόσθετα στην Μαγική, Ξωτική Ομορφιά
🙂
Aπό τα ωραιαότερα αφιεωρώματα που έχω διαβάσει…Ευχαριστώ για το είδος αυτής της απόλαυσης….
http://dimartblog.com/2015/01/22/os-amantes/
Μοναδικό τραγούδι όσα χρόνια και αν περάσουν. Ακόμα και όταν η δεκατετραχρονη κόρη μου το εκτελεί στο πιάνο και τραγουδά μαζί. Με συγκινεί αφάνταστα!
Δεν ήσουν εδώ, να πάμε παρέα….