Skip to content

Οι Μισιρλούδες μου… :)

21/03/2009

Έλα να σου δείξω την συλλογή μου με τις …Μισιρλούδες.
Τι να γίνει. Δεν μαζεύω πεταλούδες, τις προτιμώ ζωντανές.
Στο blog αυτό («Μαγική, Ξωτική, Ομορφιά» ) θα ανεβάσω σιγά σιγά μερικές δεκάδες από διάφορες εκτελέσεις του πιο διασκευασμένου ελληνικού τραγουδιού παγκοσμίως, της «Μισιρλούς». Κατά την ανάρτηση δεν θα τηρηθεί ούτε χρονική, αλλά ούτε αξιολογική σειρά. Θα ανεβάζω τις… Μισιρλούδες μου ανάλογα με το γούστο της στιγμής.
Ελπίζω να έχει ενδιαφέρον και για μένα και για όσους περάσουν από τα μέρη αυτά.

Μαγική, Ξωτική, Ομορφιά…

Οι περιπέτειες της Μισιρλούς ανά τον κόσμο:

Ξεκίνησε ως «Μουσουρλού» στα χείλη του Μιχάλη Πατρινού το 1927 από την Αθήνα του μεσοπολέμου. Γρήγορα έγινε Μισιρλού και συντρόφευσε τη Ρόζα Εσκενάζυ, την Δανάη, την Σοφία Βέμπο, σε ρεμπέτικα στέκια και σε κοσμικά σαλόνια. Λαθρεπιβάτις, χωρίς χαρτιά και πασσαπόρτι, πέρασε τον Ωκεανό κι έγινε Misirlou, αλλά και Miserlou στη σύγχρονη γη της Επαγγελίας.
Λικνίστηκε σε ρυθμούς οριεντάλ, αλλά και τζαζ. Χόρεψε σε εβραϊκούς γάμους. Έγινε η αγαπημένη των απανταχού surfer. Συμμετείχε σε κινηματογραφικές ταινίες. Έκλεισε την αυλαία των ολυμπιακών αγώνων της Αθήνας.
Και στα στερνά της, τότε που οι άλλοι γίνονται χούφταλα, εκείνη γίνεται raper και gamer.

Κατά βάθος όμως παραμένει πάντα η ίδια, η Μισιρλού, η μαγική, ξωτική, ομορφιά…

14 σχόλια leave one →
  1. 21/03/2009 12:21 πμ

    Έλα να σου δείξω την συλλογή μου με τις …Μισιρλούδες.

    σαν «πονηρή» πρόταση περασμένων δεκαετιών ακούγεται αυτό! :p

    (Καλά, έρχομαι ντε!)

    Καλοτάξιδο -και καλό κουράγιο, έχει πολύ πράμα!
    🙂

  2. 21/03/2009 7:42 πμ

    καλη σοδειά!
    εχω τις δυο παρακάτω μισιρλούδες
    στο μπλογκ μου
    στο τελος της σελιδας

    Dick Dale & The Del Tones «Misirlou» 1963

    MISIRLOU ME anita darian armenia

  3. 21/03/2009 4:44 μμ

    Τα συγχαρητηρια μου κι εδω! 🙂

  4. 21/03/2009 10:24 μμ

    ό,τι πιο εντυπωσιακό! εμπεριέχει τη μισιρλού σε δύο διαφορετικές εκτελέσεις διανθισμένη με αγαπημένα «στοιχεία» (βλ. manutd). Το μόνο που μου τη σπάει είναι το αντικείμενο της διαφήμισης καθώς εγώ είμαι της αλληνής… http://www.youtube.com/watch?v=bGg9lWreb2Q

  5. 22/03/2009 1:19 πμ

    Χαιρετώ τη Μπλογκοσλοβακία και με τη σειρά μου, σας συγχαίρω κι εγώ για την προσπάθεια να συγκεντρώσετε (…εύχομαι όλες) τις «Μισσιρλούδες» σ’ ένα ιστολόγιο αποκλειστικά δικό τους !
    Είχα πετύχει, προ καιρού, ένα video στο you tube, με αποσπάσματα -δυστυχώς – από ηχογραφήσεις του τραγουδιού, κυρίως στο εξωτερικό.
    Περιλαμβάνει τις εκτελέσεις του Τέτου Δημητριάδη, το 1940 στη Νέα Υόρκη και της Μαρίας Καρελλά, το 1941 στο Σικάγο, καθώς και μια χορωδιακή απόδοση του τραγουδιού από τον Δημήτριο Παππά και την χορωδία «Amphion», επίσης στη Νέα Υόρκη, το 1960. Περιέχει επίσης, τρεις ορχηστρικές εκτελέσεις, μια λαϊκότροπη με τον Δημήτρη Στεργίου (Μπέμπη) στο μπουζούκι και τον Τάσο Χαλκιά στο κλαρινέτο (Νέα Υόρκη – 1962), μια υπέροχη, σε στυλ «μπολέρο» με τον Hrach Yacoubian στο βιολί (1961) και μια με τον Gus Vali και την ορχήστρα του, «Casbah Ensemble».
    Δυστυχώς, δεν έχω καμία εκτέλεση απ’ αυτές, αλλά δίνω τον σύνδεσμο, μήπως μπορούμε να βοηθηθούμε αμφότεροι στην αναζήτηση…

  6. 22/03/2009 1:40 μμ

    Καλημέρα, δεν έχω αμφιβολία ότι θα παρουσιάσεις διαμαντάκια!

    Μια απορία: για ποιο λόγο ξεκίνησε ως «Μουσουρλού», που είναι τύπος ακατανόητος.

    Μια επισήμανση: ασφαλώς το ξέρεις, αλλά το άρθρο δεν το λέει, Μισιρλού είναι η καλλονή που έρχεται από το Μισίρι, παναπεί από την Αίγυπτο.

  7. 22/03/2009 10:46 μμ

    @ Nατάσα: Ευχαριστώ…Καλοδεχούμενες οι ευχές σου, αν καιεσύ το νέο blog το είδες στο… υπερηχογράφημα, πριν τη γέννησή του.
    🙂
    @ Πεντανόστιμη: Είχα εντοπίσει τις Μισιρλούδες σου εδώ και πολύ καιρό…
    Όχι, που θα μου γλύτωνες.
    🙂
    @ Λουκρητία: Να σ’ ευχαριστήσω κι απ΄εδώ τότε, μια και μου ευχήθηκες εις διπλούν…
    🙂

    @ Al silk: πραγματικά ωραία διαφήμιση…
    Ώστε είσαι της άλλης cola;
    Εγώ είμαι του… μπιράλ

    @ Χρονοστιβάδα: Η Μπλογκοσλοβακία σε αντιχαιρετά…
    Τέτο Δημητριάδη και Μαρία Καρελά, έχω.
    Την οπερετική εκτέλεση της Καρελά, την έχω ανεβάσει σ’ αυτό εδώ το ποστ: «Από το χρατς του γραμμοφώνου στο κλικ του υπολογιστή.»
    Και νομίζω ως Χρονοστιβάδα, το ποστ αυτό θα σ’ ενδιαφέρει γενικώτερα.

    @ Ν. Σαραντάκο: Στο «Μαγική, ξωτική, ομορφιά» έχω βάλει διαφωτιστικά λινκ σε άρθρα, που εξηγούν και την σημασία της λέξης Μισιρλού.
    Τώρα για το «Μουσουρλού», υποπτεύομαι ότι είναι θέμα προφοράς της λέξης Μισίρι, η οποία με τα κομψά 3 γιώτα μού ακούγεται πολύ Αθηναϊκή. Μήπως οι εκτός Αθηνών πρόφεραν την λέξη με φωνήεντα μεταξύ «ι» και «ου»;
    Άσχετο… Το επώνυμο Μουσούρης , λες να έχει κάποια σχέση με το Μισίρι;

  8. 23/03/2009 12:25 πμ

    ΑΦΜ, το Μουσούρης είναι παλιό επώνυμο, αφού υπάρχει ο Μάρκος ο Μουσούρος (που είναι δρόμος στο Μετς) και ακόμα πιο παλιά η όλη οικογένεια φαναριώτικη-κρητικη. Αυτό βέβαια δεν σημαίνει τίποτα, αλλά προσωπικά δεν το βλέπω πιθανό να έχει σχέση με το Μισίρι το επώνυμο, ομολογω όμως ότι δεν ξέρω την ετυμολογία του.

    Δεν έχω δει να προφέρεται πουθενά το Μισίρι με ου, ούτε άλλη λέξη παράγωγη (π.χ. μισίρκα, η γαλοπούλα). Ούτε αυτό όμως αποκλείει την ιδέα σου.

  9. 23/03/2009 4:34 μμ

    Πολύ σωστά εμαντεύσατε… ο σύνδεσμος μ’ ενδιαφέρει και θα τον επισκευθώ πάραυτα !
    Είμαι σχετικά καινούρια «μουσ(αφ)ιρλού» στο σπίτι σας… κι είναι μεγάλο… αχανές και θα χρειαστώ οπωσδήποτε ξενάγηση 🙂
    Ευχαριστώ πολύ !

  10. 23/03/2009 11:23 μμ

    @Ν. Σαραντάκο: υπάρχει και «η στράτα των Μουσούρων» της Ξαστεριάς.

    @ Χρονοστιβάδα: Ευπρόσδεκτη και εσύ και ο συμμπλόγκερ σου.
    🙂

  11. γιάννης μ permalink
    24/03/2009 11:46 πμ

    αλλουφάνη μου προσπάθησε να βρεις την εξαιρετική εκτέλεση των last drive…

  12. 26/03/2009 10:32 πμ

    @ Γιάννη Μ. : το έχω το κομμάτι με τους Last Drive. Πολύ ωραία εκτέλεση.
    Στο «Μαγική, ξωτική, ομορφιά» οι εκτελέσεις ανεβαίνουν χωρίς χρονολογική ή αξιολογική σειρά.
    Θα το ανεβάσω σύντομα

  13. γιάννης μ permalink
    27/03/2009 4:04 μμ

    πάνω σε αυτή την διασκευή (των last drive) έχουν στηριχτεί πολλές από ξένα γκρουπ …

  14. 05/04/2009 12:53 μμ

    Οι τουρκολόγοι υπηρεσίας με διαφωτιστικό σημείωμα, μας λύνουν και τις απορίες του τύπου «μουσουρλού», που τελικά δεν είναι ακατανόητος.
    Εις την τουρκικήν αλφάβητον υπάρχει το γράμμα «i» που προφέρεται «ι» και το γράμμα «ı» που προφέρεται μεταξύ «ι και ου»…
    Έτσι το «yazık» που σημαίνει κρίμα,δεν προφέρεται «γιαζίκ», αλλά κάπως πιο κοντά στο «γιαζούκ» (δεν είναι ούτε καθαρό «ου» πάντως)…
    Έτσι τη λέξη «mısır» o γεννημένος στη Σμύρνη Πατρινός την μεταγράφει «μουσούρ» και βγάζει το «μουσουρλού», ενώ οι μετέπειτα την μεταγράφουν «μισίρ» και βγάζουν το «μισιρλού»…
    ((Ευχαριστώ την Ρούλα για τα φώτα της))

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

  • θέι θάμθιγκ

  • ΠΡΟΣΟΧΗ!

  • ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΥΠΕΡΠΕΡΑΝ

  • Monkey Business

  • The Big Store

  • Από 06/01/2007 μέχρι τώρα

  • This blog is under copyleft… All wrongs reversed

  • Πληκτρολογήστε το email σας για να ακολουθήσετε αυτό το blog και να λαμβάνετε ειδοποιήσεις για νέες δημοσιεύσεις μέσω email.

    Μαζί με 7.591 ακόμα followers

  • Μαρτίου 2009
    Δ T Τ T Π S S
    « Φεβ.   Apr »
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031  
  • Αρέσει σε %d bloggers: